영어메뉴판 만들기, 한식 외국어표기 방법, 음식점 메뉴 영어로 만드는 사이트
중학교, 고등학교
평균 6년은 우리는 학교에서 영어를 배우고 있습니다.
하지만 실제로 영어를 사용하려고 하면 엉뚱한 영어를 사용하는 경우가
많이 있습니다.
어제인가.. 엊그제인가 방소엥서
잘못된 표기방법으로 만든 한식 영어 메뉴판으로 인해서
외국인 관광객이 우리나라를 방문해서 음식을 시킬 때.. 정말 애로사항이 많다고 합니다.
예를 들어서
동태찌개를
말그대로 동태(凍太)’의 다른 뜻을 가지고 있는
동태(動態ㆍ움직이는 형태)와 찌개를 영어화시켜 바꾼…..
동태찌개 = 다이내믹 스튜(dynamic stew) 라고 적어놓은 것입니다.
또 다른 예는 육회로
육 = 6 = six
그래서 ‘식스타임즈(six times)’
곰탕은
곰 = 동물 곰 = bear로
곰탕 = 베어(bear)탕으로 이름지은 것입니다.
이렇게 영어로 음식이름을 만들 때 사람들이 실수하는 것이
한글 그대로 구글이나 영어 번역기를 돌려서 만들다보니 그런것입니다.
실제로 영어메뉴판을 만들기 위해서 웹검색을 해보면 정말이지
외국어 메뉴판을 만들기 위해서 도움을 받을 수 있는..
정확한 명칭을 얻을 수 있는 곳이 많지가 않습니다.
한국 관광공사 외국어 용례 사전을 살펴서 그 한글명에 맞는 영어를 찾아서
만드는 방법입니다.
바로가기 : http://kto.visitkorea.or.kr/kor/translation/list.kto?code=B
예를들어서
앞에서 잘못 표기된 동태찌개 = 다이내믹 스튜(dynamic stew)
로마자로는 “dongtae jjigae”, 영어표기로는 “Pollack Stew” 인 것입니다.
[[ 한식 영어 표기 ]]
이렇게 자기 음식점에서 하는 음식 메뉴에 대해서 하나하나 찾아서
올바른 영문으로 표기해야 한국을 알리는 가장 기본적인 일이 아닐까 합니다.
물론 이러한 것들을 쉽게 찾을 수 있도록 해주는 것도 중요하겠죠..
이전에 외국어메뉴판 만들기 사이트도 있었는데.. 지금은 사라지고 없죠…
'Blog Life Story' 카테고리의 다른 글
은행 입사 경쟁률, 2013년 국민은행, 기업은행, 농협은행, 산업은행원 경쟁율, 신한은행, 외환은행, 우리은행, 하나은행 입사 경쟁률 (0) | 2013.10.20 |
---|---|
수능선물 의미, 수능 선물 뜻 (0) | 2013.10.20 |
브라질 월드컵 출전국, 2014년 브라질월드컵 본선 진출 확정 국가 (0) | 2013.10.19 |
한국 개봉 영화 역대순위, 우리나라에서 개봉한 외국영화(외화) 포함 관객수(관람객) 가장 많이 동원한 영화순위 (0) | 2013.08.01 |
결혼후 부모님 용돈, 월평균부모님 용돈 본가 처가 비교해서 살펴보면 (0) | 2013.07.31 |